Neznanje tujih jezikov stane

Avtor: Martina Budal | Objava: 09.10.2013

Evropska mala in srednja izvozno usmerjena podjetja na leto izgubijo dobro desetino poslov zaradi neznanja tujih jezikov. Prevedeno v številke v povprečju na ta račun izgubijo v treh letih 325.000 evrov.


Klavdija Kosmač - Toplišek: »Za podjetja je najpomembnejša vsebina tečaja, ki je odvisna od tega, ali se pripravlja tečaj za prodajnike, nabavnike, serviserje, menedžerje, finančnike, bančnike itn.«

Podatki izhajajo iz evropske raziskave Elan, ki je pokazala tudi, da je moč izgubo posla zaradi neznanja tujih jezikov preprečiti predvsem z uporabo štirih tehnik:

- implementacijo jezikovne strategije podjetja,

- uporabo domačih govorcev,

- zaposlovanjem ljudi z znanjem tujih jezikov,

- uporabo prevajalcev in interpretov.

 

Najpogostejša strategija podjetij je zaposlovanje ljudi z znanjem tujih jezikov, v najbolj uspešnih podjetjih zaposleni govorijo tri tuje jezike, od katerih je eden vedno angleščina. Sledi angažiranje lokalnega zastopnika na novem trgu, ki pozna jezik in kulturo, pogosto pa je to tudi ceneje kot pošiljanje zaposlenih iz centrale. Glede uporabe interpretov in tolmačev pa so med državami velike razlike, ponekod je to stalna praksa, drugod pa prej izjema kot pravilo.

 

Po uvedbi jezikovnih strategij in izboljšanju znanja tujih jezikov je 43 odstotkov podjetij poročalo, da so povečala prihodke za 25 odstotkov ali več. Dodatnih 30 odstotkov je poročalo o 16- do 25-odstotnem povečanju, tri četrtine pa so poročale o vsaj 16-odstotnem povečanju prometa. Največji učinek imajo prilagoditev spletnega mesta, zaposlovanje domačih govorcev in sodelovanje z lokalnimi zastopniki za reševanje jezikovnih težav, so poročala podjetja.

 

Jezikovni tečaji za zaposlene

 

Približno polovica podjetij je poročala, da za zaposlene organizira jezikovna izobraževanja, čeprav še raje vidijo, da zaposleni obvladajo tuje jezike že, ko nastopijo službo. Tudi pri nas je jezikovno izobraževanje v podjetjih aktualno in direktorica jezikovne šole Lingula Klavdija Kosmač - Toplišek pravi, da velik del tečajev poteka v podjetjih in bankah, kjer tečajnike učijo tako strokovne terminologije kot vsakdanje konverzacije - tako imenovani diplomatski jezik, ki vključuje vljudnostne fraze, poslovne predstavitve, pisanje sporočil, sprejem strank, klepet 

 


Nadaljevanje branja članka je dostopno samo naročnikom revije Obrtnik podjetnik! Naročite se na revijo.

Naročite se na brezplačni mesečni svetovalec "Od ideje do uspeha"