Po sledeh mame Rusije do novih priložnosti

Avtor: Metka Nograšek | Objava: 08.10.2012

Olga Kupljenik je podjetnica, ki je leta 2001 ustanovila jezikovno šolo in prevajalsko agencijo Ruski ekspres. Rusinja, ki se je za življenje in delo v Sloveniji odločila pred dvajsetimi leti, pravi: »Moje delo temelji na ljubezni do Rusije, ruskega jezika in kulture.«


Olga Kupljenik: »Pravično bi bilo, da razbremenimo ljudi, ki si želijo pridobiti nova znanja in veščine, pripomorejo k boljši zaposlitvi ali samozaposlitvi prebivalstva, ter jih nagradimo za aktivnost in stalno skrb za svoja znanja z vsaj 8,5-odstotnim davkom, če že ne znamo ponuditi ničte stopnje davka.«

Rdeča nit dejavnosti Ruskega ekspresa obsega prevajanje v ruski jezik ter s slednjim povezano poučevanje, v obliki tečajev in delavnic za podjetja in posameznike. V širši paket storitev je vključeno tudi prevajanje in tolmačenje v druge tuje jezike. Složna ekipa poliglotov sodeluje s prevajalci in sodnimi tolmači na domačih in tujih tleh. Naročnika lahko v enem dnevu ali v roku daljšega časovnega razpona prevajalec pospremi na sejem ali poslovno srečanje, ki bo v Moskvi ali v katerem izmed drugih ruskih mest.
 
Poslovneži so poglavitni akterji
 
Kdo so njihove stranke in katere storitve jih zanimajo? »Opažamo povečano povpraševanje po individualnih tečajih poslovne ruščine ter tečajih v manjših skupinah. Pomembno je, da se vsi naši tečajniki, ki bodo pozneje z Rusi osebno komunicirali, dobro naučijo ruščine in jo znajo samozavestno uporabljati. Poleg tega morajo, če želijo biti zares odlični, poznati tudi pravila vedenja in navade Rusov. Nepoznavanje poslovnih običajev lahko za marsikoga pomeni nezaželeno izgubo posla na ruskem trgu,« pravi Olga Kupljenikova.
 
Ob tem še doda: »Vsak od tečajnikov prihaja z drugačnimi cilji in interesi: nekdo bo delal na predstavništvu v Rusiji nekaj let, drugi potujejo na mednarodni sejem v Moskvo le za nekaj dni, nekateri potrebujejo znanje ruskega jezika za pogovor s prijatelji, spet tretji za lagodnejše turistično potovanje.«
 
Trenutno so aktualni mednarodni izpiti iz znanja ruščine TORFL. V angleščini je tovrstno preverjanje znanja imenovano Test of Russian as a Foreign Language, na kratko TORFL. Ruski ekspres je namreč edini mednarodni licenčni izpitni center za preverjanje znanja splošne in poslovne ruščine v Sloveniji.

Nadaljevanje branja članka je dostopno samo naročnikom revije Obrtnik podjetnik! Naročite se na revijo.

Naročite se na brezplačni mesečni svetovalec "Od ideje do uspeha"
Vpišite vaš e-naslov: *